十八书屋 - 历史小说 - 曹操喊我去盗墓在线阅读 - 第1025章

第1025章

    甄宓得胜一般娇笑起来,又故意激道。

    “既然如此,可否容小人告退?”

    吴良听出甄宓话中的激将之意,果断又选择了躺平。

    “放肆!”

    甄宓立即直起身子瞪眼斥道,“你当我这里是什么地方,是你想来便来想走便走的么?你大可以转身就走,我自会立即教会你死字应是怎么写的!”

    “女公子,你可是高高在上的女神,何苦为难我这么一个名不见经传的无名小辈啊?”

    吴良哭丧着脸道。

    “我自有我的道理。”

    甄宓扫了他一眼,终是又道,“我看你心中亦有许多疑问,今日我心情不错,你若有什么想问的,便趁现在问吧,我或许会好心给你一个明白。”

    “呃……”

    见甄宓主动给机会,吴良自是求之不得,不过面上表现出来的却依旧是一副小心翼翼的模样,谨小慎微的问道,“不论小人问什么女公子都会回答么?都断然不会恼怒么?”

    “那就要看你究竟问些什么了。”

    甄宓斜睨道。

    “……”

    吴良默默的闭上嘴,低下了头。

    “你究竟问还是不问?我不恼怒便是!”

    甄宓见状顿时气不打一处来,她就没见过这么墨迹的人,简直不配做个男人,倘若不是吴良身上滋味特殊,她早就按捺不住脾气一巴掌抽死他了。

    “问问……我、我问。”

    吴良打了个激灵,连忙结结巴巴的问道,“我想知道……女公子的眸子是怎么一回事?怎会与我白天见到时截然不同?”

    “就问这个啊?”

    甄宓白了他一眼,开口反问道,“你可听说过萨满一词?”

    “倒是略有耳闻。”

    吴良微微颔首。

    据他所知,天朝唯一与萨满有关的便是“原始萨满教”,这个词起源于天朝东北部与西北部少数民族中的阿尔泰语系,其中“萨满”翻译过来便是“巫师”的意思。

    而在天朝商周以前的部落时期,“巫术”便是掌握在各大部落的“巫师”手中,这些巫术包括但不限于祈福、预言、解梦、占星、治病等等与人们生活息息相关的方方面面,当然,也包括许多被后世成为“邪术”的法门,那时都被冲成为“巫术”。

    可以这么说。

    “原始萨满教”的“萨满”所掌握的巫术,便是后世人们熟知的方术、道术与邪术的前身。

    其实世间还存在着另外一种说法:

    方术、道术与邪术不过是侥幸遗留下来的少量巫术罢了,在这种说法中,巫师不是前身,而是祖宗,是上古文明像另一个方向发展的必然产物,是后世人们无法理解、亦因为某些原因极难掌握的神秘力量。

    也是因此。

    上古时期才存在那么多玄之又玄的神话传说,而后世许多依旧影响着人们方方面面的奇门异术,诸如黄历、风水、命格、相术,解梦等等,哪怕以严谨的考古方法去溯源,依旧要追溯到遥远的上古时期,甚至更加遥远。

    “我倒小看了你,你倒也并非不学无术。”

    甄宓略显意外的看了吴良一眼,这才继续问道,“那你可知什么叫做占窍?”

    “占窍?”

    吴良愣住,拱手说道,“小人才疏学浅,请女公子明示。”

    “所谓占窍,顾名思义便是仙家占据凡人窍门,以附身的方式来传达心意的办法。”

    甄宓正色说道,“你应当知道,人共有九窍,耳乃精窍,目乃神窍,口鼻乃七窍,另有两窍为浊窍,窍窍通魂连魄,乃是鬼神趁虚而入的唯一路径,凡人没有天眼见不着仙家,仙家亦无法与凡人直接沟通,若欲向凡人传达旨意,便需通过占窍的方式实现……而你见我眸子与白天时截然不同,便是这个道理,如今你见到虽是她,实则说话的却是我。”

    “这……”

    吴良还是头一回听到这种说法,如此盯着甄宓的眼睛消化了片刻,依旧觉得此事过于惊人,于是又沉吟着问道,“如此说来,我此前的称呼便错了,应尊称一声大仙才是吧……不过我还有一事不解,若大仙能够占人九窍,是不是上谁的身都可以?”

    “自然不是。”

    甄宓嗤鼻一笑,摇头说道,“你未免将此事想的太过简单了,人之九窍既是通魂连魄的重要关口,自然也有着与生俱来的防范机制,否则若是什么牛鬼神蛇都可随便上身,天下岂不乱了套了?”

    “……”

    吴良看出甄宓还没说完,于是只是微微颔首,继续听着。

    果然。

    甄宓顿了顿便又继续说道:“若要占窍,便需先经过打窍。打窍也分为两种打法,一种是武打,一种是文打。”

    “这武打就简单的多了,选中了适宜的人,令其大病一场,又或是令其经历一次生死,便有机会使得九窍松动,方可趁虚而入,不过此法虽然快速直接,但是出现意外的机会亦是很大,凡人之躯本就脆弱,若是命再不够硬,稍不留神便会一命呜呼,如此便是前功尽弃。”

    “另外此法就算占了窍,亦是有可能令仙家在占窍时与凡人捆成了死窍,届时仙家无法脱身,烦人若是死了仙家亦要一同陪葬,实在太过冒险,因此不得万不得已,我是断然不会使用的。”

    这“武打”听起来怎么那么像夺舍?